查电话号码 繁體版 English
登录 注册

프랑스를 배경으로 한 소설 中文是什么意思

发音:  
中文翻译手机版
  • 法国背景小说
  •     限; 瀚; 汉; 韩国; 汗; 鼾; 寒; 一; 神秘; 简易; 韩国的; 朝鲜的; 悍; 壹;...   详细翻译>>
  • 소설    虚构小说; 小雪; 小说...   详细翻译>>
  • 프랑스법    [명사] 法国法 Fǎguófǎ....   详细翻译>>
  • 프랑스어    [명사] 法语 fǎyǔ. 法文 fǎwén. 그는 전에 2년 동안 프랑스어를 배운 적이 있다他曾学过两年法文...   详细翻译>>
  • 한–    [접두사] (1) 大 dà. 한길大路=马路 =大马路(2) 盛 shèng. 隆 lóng.한가을盛秋한겨울隆冬 (3) 正 zhèng.한가운데正中 =当心 =正中间 =正当中 =【구어】当中间儿 한 1 (1) 一 yī. (2) 同 tóng. 一 yī.한 동아리同一党派 =同一个社团그들은 모두 한 패다他们都是一帮的나는 그들과 한 패가 아니다我不和他们一伙(儿) (3) 大约 dàyuē. 한 2 [명사] 怨恨 yuànhèn. 怨望 yuànwàng. 遗憾 yíhàn. 한이 깊어만 가다怨恨越积越深중앙정부에 대해 한을 품다对中央政权心怀怨恨한 3A) [명사] (1) 限 xiàn. 限度 xiàndù. 정취는 한이 없다情趣无限 (2) 内 nèi.B) [명사] 即使…也… jíshǐ…yě…. 哪怕…也…nǎpà…yě…. 宁可…也…nìngkě…yě…. 宁肯…也…nìngkěn…yě…. 그가 문 앞에 오는 한이 있어도 도망가지 않는다即使他到门口也不逃跑자살하는 한이 있더라도 잡히는 것은 원치 않는다宁可自杀也不愿被捕이것은 과거에는 죽는 한이 있더라도 받지 않는 것이었다这都是过去宁肯死亡都不原接受的한 4[명사] 韩 Hán. [우리나라 성(姓)의 하나]...   详细翻译>>
  • 프랑    [명사] 【음역어】法郎 fǎláng....   详细翻译>>
  • 한 1    (1) 一 yī. (2) 同 tóng. 一 yī.한 동아리同一党派 =同一个社团그들은 모두 한 패다他们都是一帮的나는 그들과 한 패가 아니다我不和他们一伙(儿) (3) 大约 dàyuē. 한 2 [명사] 怨恨 yuànhèn. 怨望 yuànwàng. 遗憾 yíhàn. 한이 깊어만 가다怨恨越积越深중앙정부에 대해 한을 품다对中央政权心怀怨恨한 3A) [명사] (1) 限 xiàn. 限度 xiàndù. 정취는 한이 없다情趣无限 (2) 内 nèi.B) [명사] 即使…也… jíshǐ…yě…. 哪怕…也…nǎpà…yě…. 宁可…也…nìngkě…yě…. 宁肯…也…nìngkěn…yě…. 그가 문 앞에 오는 한이 있어도 도망가지 않는다即使他到门口也不逃跑자살하는 한이 있더라도 잡히는 것은 원치 않는다宁可自杀也不愿被捕이것은 과거에는 죽는 한이 있더라도 받지 않는 것이었다这都是过去宁肯死亡都不原接受的한 4[명사] 韩 Hán. [우리나라 성(姓)의 하나] 한– [접두사] (1) 大 dà. 한길大路=马路 =大马路(2) 盛 shèng. 隆 lóng.한가을盛秋한겨울隆冬 (3) 正 zhèng.한가운데正中 =当心 =正中间 =正当中 =【구어】当中间儿...   详细翻译>>
  • 뒷배경    [명사] 【비유】腰杆子 yāogǎn‧zi. 뒷배경이 든든하다腰杆子硬...   详细翻译>>
  • 배경색    [명사] 背景色 bèijǐngsè....   详细翻译>>
  • –으로서    [조사] 作为 zuòwéi. 더욱 놀라운 것은 점령자로서 제국주의 군대는 이런 혼란 상태를 방관하고 있다는 것이다更令人吃惊的是, 作为占领者, 帝国主义军队对这种混乱状态不闻不问...   详细翻译>>
  • –으로써    [조사] 以 yǐ. 拿 ná. 간결하고 실용적인 내용으로써 귀사의 외형과 현황을 반영할 것입니다以简洁实用的内容反映您公司的形象和情况사실로써 증명하다拿事实证明...   详细翻译>>
  • 공으로    [부사] 白白地 báibái‧de. 공으로 얻고 또 공으로 써버리다白白地得来, 也要白白地舍去...   详细翻译>>
  • 국으로    [부사] 安分守己地 ān fèn shǒu jǐ ‧de. 老老实实地 lǎo‧laoshíshí‧de. 너 국으로 가만히나 있어라你就安分守己地呆着吧 =你就老老实实地呆着吧나는 이 일을 이미 몇 번은 들었지만, 국으로 가만히 듣고 있을 수밖에 없었다虽然这些事我已经听到过好几遍了, 但我还是老老实实地听着...   详细翻译>>
  • 생으로    [부사] (1) 生着 shēng‧zhe. 生 shēng. 낙지를 생으로 먹다把鱿鱼生吃 (2) 死硬地 sǐyìng‧de.자신의 주장을 생으로 견지하다死硬地坚持自己的主张 (3) 活活(儿的) huóhuó(r‧de). 活生生(的) huóshēngshēng(‧de).멀쩡한 사람을 생으로 때려죽이다活活(儿的)打死사람을 잡아먹는 봉건 예의 도덕이 그의 목숨을 생으로 빼앗아갔다吃人的封建礼教把他活生生地断送了...   详细翻译>>
  • 통으로    [부사] 整个儿地 zhěnggèr‧de. 뱀이 개구리를 통으로 삼키다蛇把青蛙整个儿地吞下...   详细翻译>>
  • 비소설    [명사] 非小说 fēixiǎoshuō. 그는 근래 발표한 두 편의 비소설 작품에서 이러한 형상을 강화시켰다他这些年来发表的两部非小说的作品加强了这个形象...   详细翻译>>
  • 소설 1    [명사] 小说(儿) xiǎoshuō(r). 소설을 보다看小说단편 소설短篇小说장편 소설长篇小说소설을 듣다听书소설 2[명사] 小雪 xiǎoxuě. [이십사절기의 하나]...   详细翻译>>
  • 소설가    [명사] 小说家 xiǎoshuōjiā. 카뮈는 프랑스 소설가이다加缪是法国的小说家...   详细翻译>>
  • 소설론    [명사] 小说论 xiǎoshuōlùn. 중국 현대 소설론中国现代小说论...   详细翻译>>
  • 소설류    [명사] 小说类 xiǎoshuōlèi. 문학 소설류文学小说类...   详细翻译>>
  • 소설사    [명사] 小说史 xiǎoshuōshǐ. 중국 현대 소설사中国现代小说史...   详细翻译>>
  • 소설집    [명사] 小说集 xiǎoshuōjí....   详细翻译>>
  • 소설책    [명사] 小说 xiǎoshuō....   详细翻译>>
프랑스를 배경으로 한 소설的中文翻译,프랑스를 배경으로 한 소설是什么意思,怎么用汉语翻译프랑스를 배경으로 한 소설,프랑스를 배경으로 한 소설的中文意思,프랑스를 배경으로 한 소설的中文프랑스를 배경으로 한 소설 in Chinese프랑스를 배경으로 한 소설的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。